Открывается набор переводчиков для работы с китайскими автопроизводителями — Geely, BYD, Chery

Открывается набор переводчиков для работы с китайскими автопроизводителями — Geely, BYD, Chery

🚨 НОВОСТЬ: Открывается набор переводчиков для работы с китайскими автопроизводителями — Geely, BYD, Chery

Дата публикации: 16 ноября 2025
Источник: Autoclub Russia-China / МФЦ-Образование

🔹 Ваш английский может спасти ремонт автомобиля.
Не просто переводите — обеспечивайте безопасность, точность и доверие на российских автосервисах.

Autoclub Russia-China и МФЦ-Образование объявляют набор переводчиков английского языка для участия в проектах по локализации технической документации китайских автопроизводителей:
🔹 Geely
🔹 BYD
🔹 Chery
🔹 Autel Diagnostic Equipment (MK908 Pro III и др.)

✅ Что вас ждёт:

  • Реальные задачи — перевод инструкций, протоколов тестирования, сертификационных документов
  • Работа с официальными источниками — только с проверенными сайтами: geely-moscow.ru , china-rating.ru
  • Участие в TechTransLab — платформе для разбора технических ошибок в переводе (ваша работа будет оцениваться экспертами!)
  • Обучение от практикующих экспертов — вы сами участвуете в создании терминологических стандартов для российского автосервиса
  • Возможность трудоустройства — лучшие участники приглашаются на стажировки в ООО «ТехноСервис Групп» и в студенческое рекламное агентство Autoclub

🎯 Кто нам нужен:

  • Студенты-переводчики (3–5 курс)
  • Профессионалы с опытом в техническом или автомобильном переводе
  • Те, кто не боится разбирать сложные термины: CAN bus, ECU reflash, adaptive calibration, BMS, OTA update
  • Желающие участвовать в создании первого русскоязычного словаря терминов по китайской диагностике

«Мы не ищем идеальных переводчиков. Мы ищем тех, кто не боится задавать вопросы: “А точно ли это ‘калибровка’ или ‘настройка’?” — потому что от этого зависит, как починят машину».

📌 Как принять участие:

  1. Заполните профиль на платформе Autoclub Russia-China → Переводчики
  2. Укажите:
    • Учебное заведение
    • Опыт работы с автодиагностикой
    • Примеры переводов (можно ссылку на TechTransLab)
     
  3. В течение 72 часов вам пришлют доступ к первому фрагменту для перевода — без оплаты, без обязательств. Только практика.

🌟 Особое условие:

Первые 15 участников, чьи переводы будут одобрены экспертной комиссией Autoclub, получат:
✅ Подтверждение участия в проекте с печатью и подписью директора
✅ Включение в «Рейтинг переводчиков Autoclub» (требуется минимум 20 голосов доверия)
✅ Приглашение на закрытый вебинар: «Как работать с китайскими производителями: от документа — к контракту»

Не переводите просто слова.
Переводите технологии.
Переводите доверие.

Ваш язык — мост между китайскими инновациями и российскими автосервисами.

18:23
79 просмотров (+3 за сегодня)
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Посещая этот сайт, вы соглашаетесь с тем, что мы используем файлы cookie.